Autobus je krenuo iz lepljivog Novog Sada punog
razgolićenih lepotica i predizbornih plakata. Vozač autobusa koji je
pomalo ličio na malog epizodistu iz priča Paula Koelja, promuklim,
pušačkim glasom je rekao : ,, Granica gospodo! I ovo je Evropska unija.
Nemojte bacati vaše opuške okolo, sami ćete ih kupiti.”
Putnici su izašli na trotoar pored
autobusa. Gledaju jedni u druge i ćute. Pokušavaju da zamisle tuđe
živote, njihove prve ljubavi, njihova nadanja, zanimanja, ali nikom to ne
polazi za rukom.
Bilo je hladno napolju, kao u nekom tuđem
kupatilu. Bilo je hladno onako kako samo nasilno isečena geografska polja znaju
biti hladna. I uvek je nekako neugodno na granicama. Kao da su
to neka drugačija mesta. Mesta na kojima se ne priča, ne čita, ne pleše i
ne peva. Mesta na kojima se ne diše od nekog neobjašnjivog, parališućeg
straha. Mesta na kojima se prestaje raditi sve ono što je ljudsko.
Posmatraju i dalje lice jedni drugima dok u
redu mirno i polako prilaze kanti za smeće i pravo u nju bacaju odavno
dogorelu cigaretu. Na svakom licu je pomalo euforičan osmeh putovanja.
Ali je vidljiv i drugi pomalo melanholičan jer su svi izašli iz zemlje u
kojoj ljudi sa radošću trče jedni drugima, sastaju se sami sa
sobom i pogotovo sa tim drugima. Znaju da su pripadnici te iseckane
zemlje, koja je sama u sredini sveta i u sredini njihove utrobe.
No, bez obzira, većina njih odlazi samo na kratko putovanje ili u kratku posetu
rodbini, jer ih ta ista izmrvljena zemlja vuče nazad kao dobro podmazanu jo-jo
igračku.
Debeli čika policajac i crvenokosa žena na granici
propustiše autobus i oni nastaviše dalje ka Beču, ka Austriji, s njihovim
crnomanjastim šoferom.
Sredovečan muškarac iza nas u svoju bradu
komentariše:,, Srbi, Srbi, Srbi! Pitali su me svuda , kada otvore moj pasoš – u
Nemačkoj, u Francuskoj, u Španiji, Švedskoj Ii ko zna gde još –Odakle si ti ?
Nedokučivo pitanje. Meni se nikada nije dalo objašnjavati i naglašavati
fusnote i opet bih i uvek bih rekao - Ja sam iz Jugoslavije.”
Pala je noć odavno i sijalice u autobusu su
utihnule. Neko je tražio da se pusti neki film na televizoru, na negodovanje
ostalih mlađih putnika, koji su ispijali pivo i rakiju u šaragama. U šaragama
je kao i uvek najveselije. ,,Nema vajde “, doviknuo je vozač , ,,ionako ne
radi!”.
Put od granice sa Srbijom sanjivo se produžio, osim
u šaragama. Beč ih je dočekao napola uspavane, napola budne.
I opet jutarnji, pušački glas vozača: ,, Gospodo,
stigli smo. Ja Beč već poznam i iako je samo 6 časova udaljen od Beograda,
svetlosne godine su u pitanju kada uvidite razlike. Uživajte u boravku, ja ću
vas čekati ovde.”.
Prvo što se primeti u gradu Dunava od voska i
valcera, je nedostatak tenzije, nervoze i stresa. Da to prosto bude čudno. Sve
ima svoj red i svi mirno čekaju svoj red na semaforu. Sve je čisto i sređeno,
bez pasa lutalica, bez papirića, a kamoli nekog drugog smeća. I nekako
hladnjikavo. Sve je bukvalno nacrtano: red vožnje na stanicama tramvaja,
metroa, svuda neke mape. Svejedno, uvek se može na srpskom jeziku
obratiti nekom za pomoć. Barem jedna od tri osobe zna da odgovori na
srpskom ili srpsko-hrvatskom jeziku.
Grad još uvek odiše Habzburškom monarhijom. Miriše
na muzeje, opere, kremast šlag sa torti. Miriše na čuvenu caricu Sisi. Od nje
je u Beču napravljena prava fama. Na sve strane Sisi! Ali pored plakata i slika
te carice i suvenirnica koje nose njeno ime, nalaze se i plakati koji
reklamiraju ,,Balkan Parti,, ili kako naši to u Beču zovu gasterbajterska
veselja.
Jedan poznanik iz Beča, koji nije
Austrijanac , komentariše ove plakate : ,, Na izmaku noći, ovaj grad spokojno
diše u tišini. Noć ume da zaboli kao i neprijatno pitanje. Sutra ujutru
vam je još teže, jer znate da je tamo neko, kod kuće, bio budan umesto vas.
Zbog toga se i često okupljamo i pevamo stare pesme.“.
Svi oni žive i provode dane na bečki način:
radeći kulturno i disciplinovano i sanjareći o tome da će se jednog dana
vratiti kući, uz česte odlaske do Balkanstraše - ulice koja se nalazi u
16.okrugu Beča. Pored prodavnica u kojima se prodaje plazma, šareni pasulj ili
Banatski rizling, nalazi se i mesara ,,Đorđević,, gde je velikim
slovima ćirilice ispisano ,,Mi pečemo za vas,,. U restoranima se služi
sarma, svinjetina, roštilj i uvek se popije jedna čašica pelinkovca ili rakije,
a ako je domaća onda i dve .
Iz kafea , nanizanih kao napolitanke
u jednoj kutiji ovog grada, svira neka muzika. Tužna. Tipično balkanska. Pored
starih štampanih izdanja naših novina nalazi se i knjiga Mike Antića.
Iz opuštenog razgovora sa redovnim posetiocem
ovog kafića, to jest, kafane spoznaje se ono što zaista čuči
u srpskom mentalitetu -večito alavi na dobre stvari i večito bežanje od loših
stvari. Jer ovde ne važi ono - upoznaj svoju zemlju da bi je više voleo,
nego izađi iz zemlje da bi je više voleo.
To je kao ono kada dvojica na klupi igraju šah,
dođe treći i taj treći bolje vidi šahovsku tablu i celu partiju sagleda mnogo
bolje. I zaista, kada stojite pored nekog moćnog, masnog i
naparfemisanog novog stanovnika jedne bogate zemlje i vidite mu tugu u
očima, jer je izdao sebe, a ne rodni kraj osećate neki neopravdano prisvojeni
ponos – kao, prava mala, klempava Jugoslavija u starkama, koja svima
smeta i svakoga žulja, ali ipak je tu, takva kakva jeste. I opet bi i
uvek ćete tako na glas vikati : ,,Ja sam iz Jugoslavije. Ja sam iz
Srbije, iz Hrvatske, iz Bosne.! I vraćam se kući. “. A ćute gasterbajteri ,
tako zvani, i rade kao pijuni na šahovskoj tabli. Ćute pijuni
tromo kao što ćute teretni kamioni u redu pred graničnim prelazom.
Нема коментара:
Постави коментар